He was different from his brothers and sisters. Their hair already betrayed the reddish hue inherited from their mother, the she-wolf; while he took after his father. He was the one little gray cub of the litter. He had bred true to the straight wolf-stock—in fact, he had bred true, physically, to old One Eye himself, with but a single exception, and that was he had two eyes to his father’s one.
The gray cub’s eyes had not been open long, yet already he could see with steady clearness. And while his eyes were still closed, he had felt, tasted, and smelled. He knew his two brothers and his two sisters very well. He had begun to romp with them in a feeble, awkward way, and even to squabble, his little throat vibrating with a queer rasping noise (the forerunner of the growl), as he worked himself into a frenzy. And long before his eyes had opened, he had learned by touch, taste, and smell to know his mother—a fountain of warmth and liquid food and tenderness. She possessed a gentle, caressing tongue that soothed him when it passed over his soft little body, and that caused him to snuggle close against her and to doze off to sleep.
Most of the first month of his life had been passed in sleeping; but now he could see quite well, and he stayed awake for longer periods of time, and he was coming to learn his world quite well. His world was gloomy; but he did not know that, for he knew no other world. It was dim lighted; but his eyes had never had to adjust themselves to any other light. His world was very small. Its limits were the walls of the den; but as he had no knowledge of the wide world outside, he was never oppressed by the narrow confines of his existence.
But he had early discovered that one wall of his world was different from the rest. This was the mouth of the cave and the source of light. He had discovered that it was different from the other walls long before he had any thoughts of his own, any conscious volitions. It had been an irresistible attraction before ever his eyes opened and looked upon it. The light from it had beat upon his sealed lids, and the eyes and the optic nerves had pulsated to little, sparklike flashes, warm-colored and strangely pleasing. The life of his body, and of every fibre of his body, the life that was the very substance of his body and that was apart from his own personal life, had yearned toward this light and urged his body toward it in the same way that the cunning chemistry of a plant urges it toward the sun.
The first place that I can well remember was a large pleasant meadow with a pond of clear water in it. Some shady trees leaned over it, and rushes and water-lilies grew at the deep end. Over the hedge on one side we looked into a plowed field, and on the other we looked over a gate at our master's house, which stood by the roadside; at the top of the meadow was a grove of fir trees, and at the bottom a running brook overhung by a steep bank. While I was young I lived upon my mother's milk, as I could not eat grass. In the daytime I ran by her side, and at night I lay down close by her. When it was hot we used to stand by the pond in the shade of the trees, and when it was cold we had a nice warm shed near the grove.
The excerpts from White Fang and Black Beauty both describe the life of young animals. Select two options that describe both animals' experience.
A The young animal has many siblings.
B The young animla is owned by a master.
C The young animal is cared for by its mother.
D The young animal is free to roam outside.
E The young animal wants to explore outside.
In the excerpts from White Fang and Black Beauty, both animals are young and with their mothers. List three details for each animal contrasting how their exposure to the outside world is vastly different.
Identify one way in which the grey cub's life in the passage from White Fang dffers from the horse's life in the excerpt from Black Beauty. Use one detail from the passage and one detail from the excerpt to support your answer.
Add to my formatives list