Oefenen vertalen AcI
starstarstarstarstarstarstarstarstarstar
by K.E. Brink
| 10 Questions
Note from the author:
Oefening met het vertalen van de AcI, met praesens- en aoristusvormen ahv de woorden uit Kosmos 1 t/m serie 6A
1
1
Wat is de correcte vertaling van deze zin?
ὁ ἀδυνατος λέγει ὁτι με οὐκ τεχνην ἐπιστασθαι.
A De gehandicapte zegt dat ik geen vak weet.
B De gehandicapte zei dat hij geen vak wist.
C De gehandicapte zei dat ik geen vak heb geweten.
D De gehandicapte zegt dat hij geen vak weet.
2
1
Wat is de correcte vertaling van deze zin?

ὁ Ἀλεξανδρος νομίζει Ἀσπασιαν κορην ειναι.
A Aspasia vindt dat Alexandros geen meisje was.
B Alexandros vindt dat Aspasia een meisje was.
C Alexandros vindt dat Aspasia geen meisje is.
D Alexandros vindt dat Aspasia een meisje is.
3
1
Wat is de correcte vertaling van deze zin:
και ἀτοπον (= vreemd) ἐστιν σε την ἑορτην παυειν.
4
1
Wat is de correcte vertaling van deze zin?

δεῖ γαρ τον ἀνδρα κτειναι (= doden).
5
1
Wat is de correcte vertaling van deze zin:

δῆλον ἐστιν τον υἱον με πειθειν.
6
1
Wat is de correcte vertaling van deze zin:
ὁ παις ἐλεγε τὸν πατερα οἰκαδε ἐλθειν.
7
1
Wat is de correcte vertaling van deze zin:

δια τουτο ἐνομιζει αὐτον ἀνευ του ἀργυριου τουτου δυνασθαι ζην.
8
1
Wat is de correcte vertaling van deze zin:
οὐκ δικαιον ἐστιν τους ἀνδρας παρα τῃ οἰκιᾳ οὐκ παρειναι.
9
1
Wat is de correcte vertaling van deze zin:

ἡ γυνη ἐνομιζε τον θεραποντα τους τεκνους θρεψαι.
10
1
Wat is de correcte vertaling van deze zin:
ὁ κατηγορος ἐλεγε ὑμας τον ἀργυριον μοι ἀφελεσθαι (= aor, afpakken) και οὐκ παρεχειν.
Add to my formatives list

Formative uses cookies to allow us to better understand how the site is used. By continuing to use this site, you consent to the Terms of Service and Privacy Policy.